Belting one out
On occasion, I feel like a joke doesn’t work as well once I translate it to English. Like the words don’t have as good of a “flow” or something.
But then, there’s these other marvelous times where I look up how to translate the hebrew word for “Trachea” and find out you can also refer to it as a “windpipe”.
The joke is made better and all is right with the world.
P.S. I was actually going to update on time but I translated the wrong comic by accident. D’oh!